Ορατόριου στέλνηση :
Απρίλιος, Μαΐος, Οκτώβριος : Το Τετάρτη σε το Δευτέρα, από 14:00 έως 18:00.
Ιούνιος, Σεπτέμβριος : Το Τετάρτη σε το Δευτέρα, από 10:00 έως 12:30 και από 14:00 έως 18:00.
Ιούλιος, Αυγούστος : Το Τετάρτη σε το Δευτέρα, από 10:00 έως 12:30 και από 14:00 έως 19:00.
Λάθεν του χρόνου : Προηγούμενη προσφορά στο 05 62 09 18 11.
Εξασκήση και πρόσβαση :
Δωρεάν Παρκίμα
Σχέδιο φαγητών με σκιά
Τοιλέτες πρόσβασης για όλους και εξωτερική πίνακα φαγητών
Περιήγηση απαδευθείσα για τους άνθρωπους με ελαχιστότερη κινητικότητα
Περιήγηση καλύτερη, διαθέσιμη από όλους τους χρόνους
Συγκεκριμένοι ζώοι επιτρεπόμενοι στην λάση
Traduction en grec : Horaires d'ouvertures :
Avril, mai, octobre : du mardi au dimanche, de 14h à 18h.
Juin, septembre : du mardi au dimanche, de 10h à 12h30 et de 14h à 18h.
Juillet, août : du mardi au dimanche, de 10h à 12h30 et de 14h à 19h.
Reste de l'année : sur réservation préalable au 05 62 09 18 11.
Équipement et accessibilité :
Parking gratuit
Aire de pique-nique ombragée
Toilettes accessibles à tous et équipées en table à langer
Parcours adapté aux personnes à mobilité réduite
Parcours couvert, accessible par tous les temps
Animaux en laisse autorisés
Ταρίφοι επιλογής: Πληρής - 7€ Έλεγχος (ακόμα 6-17 έτη, σχολείο, ζήτηση εργασίας, άνθρωποι σε θέση αδυναμίας) - 4€ Παιδί (6 χronia) - απλώς\n Οικογένεια (2 αδελφότητες και 2 παιδιά) - 19€ Ταρίφοι συντήρησης (σε προαιρέσει, απ' 10 ανθρώπων): Ελεύθερη επισκόπηση - 6€/άνθρωπος Επισκόπηση με διδακτόρα (1h30) - 7€/άνθρωπος Δεγυστάτικο φλώκ (upon request) - χωρίς τιμή Δεγυστάτικο παστίς γασκόν (upon request) - 2,50€/άνθρωπος Φορφάτο ανιμάνσης χειροποίησης - στο devis * Παιδί (6 χρόνια) - απλώς: "Enfant (6 ans)" με κάθε γραμμή σε ένα γραφείο, δηλαδή: "Enfant (6 ans)" * Οικογένεια (2 αδελφότητες και 2 παιδιά): "Famille (2 adultes et 2 enfants)" * Ταρίφοι συντήρησης artisanale: "Forfait animation artisanale"
Εχασε δημοσιευτεί αυτή τη άσκηση ; Παρασπάστε την σας συνθέση ! (Note: The Greek alphabet used here follows the modern Greek orthography, which is different from the ancient Greek alphabet.)
edit Πρώτος δείξτε σημείωσην (Note: This translation is for informational purposes only and may not be perfect. Always consult a professional translator for important or official documents.)