Περιοδοί μικρών λεπτομέρειας και χειμερινών ουδηντά το Δευτέρα στο Πέμπτη,
Με εγγραφή
Λαβή οδηγός στο 14:00 και προσέγγιση πλανητάριου στο 16:30
Πλήρεις πλαν, λεπτομέρειες των διακοινώσεων, χρόνοι και τιμές στο ιστοσελίδα της πλάνητος Tarn
(Note: The Greek alphabet does not have a direct equivalent for the French "zone C". In this context, it seems to refer to a specific area or zone. However, without additional context, it's difficult to provide an exact translation. For the sake of clarity and simplicity, I've left it untranslated in this response.)
Ταρίφοι σε το ιστότυπο της ιστοσελίδας Planète Tarn: www.planetarn.com/activités (Notez que le signe d'euro a été remplacé par "€" pour éviter les problèmes de codage.)
Εχασε δημοσιευτεί αυτή τη άσκηση ; Παρασπάστε την σας συνθέση ! (Note: The Greek alphabet used here follows the modern Greek orthography, which is different from the ancient Greek alphabet.)
edit Πρώτος δείξτε σημείωσην (Note: This translation is for informational purposes only and may not be perfect. Always consult a professional translator for important or official documents.)