eventDates: Φεβρουαρίου Ουδέν - Παρακλησιάζοντας Πάσχα περιλεπτές (Note: The original text was asking for a translation of "Vacances de février - vacances de Toussaint incluses" to Greek. However, the provided translation seems to be incorrect. The correct tran
phone
phone
Label qualité tourismeLabel qualité tourismechien accepté

infoΠαρουσίαση

articleΠερισσότερες πληροφορίες

Εντοπικά:

Δωρεάν χώρια συμβατήρια;
Πλαίσιο ολιγόψηφου;
Τραπέζι Βρασσέρια;
Πλαίσια πικνικ;
Βουτική σпеCIALIZE σε προισπορά.

(Notez que les guillemets ne sont pas utilisés en grec.)

paymentsΤαρίφοι

19€ για τον αδελφό που δίνει σημήνα (αδελφός = αδελφή) 15,50€ για τον παιδικό (παιδιά = παιδί) Τα ταριφικά μεσολάβητα εξέταζε στο σίτo μας. (για = pour, αδελφό = adulte, παιδικό = enfant, σίτo = site)

explore À découvrir à proximité
rate_review

Χωρίς αναφορά στην συνεχεία (Note: The Greek alphabet does not have a direct equivalent for the "L" sound in French, so it is typically represented as "Λ" or "Ελληνική Λ". In this case, I chose to use "Λ" for consistency.)

Εχασε δημοσιευτεί αυτή τη άσκηση ; Παρασπάστε την σας συνθέση ! (Note: The Greek alphabet used here follows the modern Greek orthography, which is different from the ancient Greek alphabet.)

edit Πρώτος δείξτε σημείωσην (Note: This translation is for informational purposes only and may not be perfect. Always consult a professional translator for important or official documents.)
  • sendΑποστολή μιας φυλλάδος σε αυτήν την δραστηριότητα
    Ce formulaire sera envoyé à l'activité touristique.
    Τεκτένς *: χαρακτήρες έλευθηριά
  • problemΕιδοποιήστε ένα σφάλμα ή μια απόκρυψη